昨夜、
娘がコタツで寝ころびながら(^_^;)、
「英検2級はうんげーだわ」
というのです。
ん?
うんげー??
何?
はぁ?
娘 「だから~『うんげー』だって!!」
「うんげー」(・・?
娘 「運とゲーだよ。知らないの?」
そんなの知るか・・・。
で、調べてみたら(-_-;)
「運ゲー」とは、
ゲーム用語で、
プレイヤーの腕前よりも
運の要素が強いゲームのこと。
運に左右されるので誰でも楽しめるのが
特徴なんだそうな。
誰でも楽しめるのが特徴。
誰でも楽しめるのが特徴。
娘に、しつこいぐらいに
言ってやりましたとも。 ( ̄- ̄)
娘・・・。
「うんげー」を使うの
やめたと言ってました。
ゲーム用語とはいえ、
若い子が使う言葉は
面白いですね~。
「日本語の みだれ」などと言われますが、
世の中の流れとともに
変わっていくのが言語ですから。
「うんげー」
新しいことわざのようで
とても面白いです。